Phrasal.info Home  About us  Contact  Site map  Topics   

Visit us in Facebook Visit us in Google+ Visit us Twitter Visit us Pinterest   
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
 tack 
 tag 
 tail 
 take 
 talk 
 tangle 
 tank 
 tap 
 tape 
 taper 
 tart 
 team 
 tear 
 tease 
 tee 
 teem 
 tell 
 tempt 
 tend 
 tense 
 thaw 
 thin 
 think 
 thrash 
 throttle 
 throw 
 thrust 
 thumb 
 thump 
 tick 
 tide 
 tidy 
 tie 
 tighten 
 tinker 
 tip 
 tire 
 toddle 
 tog 
 toil 
 tone 
 tool 
 top 
 topple 
 toss 
 tot 
 touch 
 toughen 
 tow 
 tower 
 toy 
 track 
 trade 
 trail 
 train 
 trample 
 trap 
 trespass 
 trick 
 trifle 
 trigger 
 trim 
 trip 
 trot 
 trump 
 truss 
 try 
 tuck 
 tug 
 tumble 
 tune 
 turf 
 turn 
 type 
Home  > T  > take  > take up

take up

1. вдигам, качвам: He took her up the front steps and then went back for the luggage. Той я качи първите стъпала и после се върна за багажа.
He took us up in the lift to his office on the 22nd floor. Той ни качи е асансьора до офиса му на 22 етаж.

2. (formal) (по)вдигам: He paused before taking up his pen. Той направи пауза, преди да си вземе писалката.
He took up a stick and prodded the wolf to see if it was dead. Той взе една пръчка и мушна вълка, за да види дали е мъртъв.
SYNONYMS: pick up.

3. заемам се с, започвам да се занимавам е: His doctor advised him to take up some form of sport. Лекарят го посъветва да започне да се занимава с някакъв вид спорт.
She was happy that none of her children had taken up smoking. Тя бе щастлива, че никое от децата й не започна да пуши.

4. поемам работа; настанявам се, живея: Immigrants need work permits before they can take up employment. Имигрантите се нуждаят от разрешително, преди да започнат работа.
She's taken up residence at one of the town's best hotels. Тя се бе настанила в един от най-хубавите хотели на града.

5. поглъщам, ангажирам (време, място, внимание и пр.): Sorting out the paperwork took up nearly two hours. Сортирането на канцеларската работа погълна почти два часа.
The sleeping bag will take up very little space when it is rolled up. Спалният чувал ще заеме много малко място, когато се навие.
Most of the first volume is taken up with a narrative of past events. По-голямата част от първия том е заета от разкази за минали събития.

6. заемам (позиция): The troops took up defensive positions on the left bank of the river. Войските заеха отбранителна позиция на левия бряг на реката.
Jones took up the classic boxer's stance. Джоунс зае класическата боксьорска поза.

7. повдигам (въпрос): I know nothing about it, you 41 have to take it up with my boss. He знам нищо за това, ще трябва да повдигнете въпроса пред шефа.
I'm afraid I must take this matter up with the police. Страхувам се, че трябва да повдигна този въпрос пред полицията.
Amnesty International took up his case and managed to secure his release. Амнести Интернешънъл се зае с неговия случай и успя да му осигури освобождаване.
SEE ALSO: take up with.

8. вземам, приемам: Technical colleges were eager to take up the new government subsidies. Техническите колежи c нетърпение очакваха новите субсидии от правителството.
Let's take up the offer. Нека да приемем предложението.
Not every woman takes up the challenge of working in a male-dominated profession. He всяка жена приема предизвикателството да работи професия, доминирана от мъже.
Twenty percent of pensioners do not take up benefits they are entitled to. Двайсет процента от пенсионерите не вземат помощи, на които имат право.

9. подемам (прекъснат разказ, песен и пр.): The sequel takes up the story at the point where the original film ended. Продължението започва от момента, в който завършва първият филм.

10. отделям, изваждам: You'll have to take all the floorboards up and treat the timbers for woodworm. Трябва да извадиш цялото дюшеме и да го третираш против дървояди.

11. снабдявам се/запасявам се: With this system the tomato plants will take up essential minerals more readily. C тази система доматите ще се снабдяват с минерали по-бързо.
SEE ALSO: take in.

12. скъсявам, стеснявам: The curtains are too long, we'll have to take them up about six inches. Завесите са прекалено дълги, трябва да ги скъсим с около 15 сантиметра.
ANTONYMS: let down.
SEE ALSO: take in.

Валиден CSS!