Phrasal.info Home  About us  Contact  Site map  Topics   

Visit us in Facebook Visit us in Google+ Visit us Twitter Visit us Pinterest   
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
 tack 
 tag 
 tail 
 take 
 talk 
 tangle 
 tank 
 tap 
 tape 
 taper 
 tart 
 team 
 tear 
 tease 
 tee 
 teem 
 tell 
 tempt 
 tend 
 tense 
 thaw 
 thin 
 think 
 thrash 
 throttle 
 throw 
 thrust 
 thumb 
 thump 
 tick 
 tide 
 tidy 
 tie 
 tighten 
 tinker 
 tip 
 tire 
 toddle 
 tog 
 toil 
 tone 
 tool 
 top 
 topple 
 toss 
 tot 
 touch 
 toughen 
 tow 
 tower 
 toy 
 track 
 trade 
 trail 
 train 
 trample 
 trap 
 trespass 
 trick 
 trifle 
 trigger 
 trim 
 trip 
 trot 
 trump 
 truss 
 try 
 tuck 
 tug 
 tumble 
 tune 
 turf 
 turn 
 type 
Home  > T  > take  > take out

take out

1. изваждам: Don't take everything out of the freezer yet. He изваждай още всичко от фризера.
He took out a little yellow fiddle and began to play a tune. Той извади малка жълта гъдулка и започна да свири.
Taking out a clean white handkerchief, he blew his nose. След като извади чиста бяла носна кърпа, той си издуха носа.

2. изчиствам, премахвам: These filters take any remaining impurities out of the petrol. Тези филтри премахват всякакви останали нечистотии от бензина.
These plants soon take all of the nutrients out of the soil, so you have to use fertilizer regularly. Тези растения бързо премахват хранителните вещества от почвата, затова трябва да се използват редовно торове.
A certain amount of money is taken out of your account each month and placed in your pension fund. Всеки месец от сметката ти се изважда определена сума пари и се поставя в пенсионния фонд.
ANTONYMS: put in.

3. извеждам, завеждам (на разходка, театър, вечеря и пр.): He often takes his clients out for meals. Той често води клиентите си на ресторант.
On their first date, he took her out to the cinema. Ha първата им среща той я заведе на кино.
SEE ALSO: go out with.

4. вадя, изваждам: It's a good idea to take out holiday insurance before you go away. Добре е да си извадиш застраховка за път, преди да заминеш.
Take out a subscription today and we'll enter you in our fabulous prize draw. Абонирайте се днес и ще ви включим в нашата чудесна игра с награди.
Не had to take out a loan to pay for the car. Той трябваше да вземе заем, за да плати колата.

5. вземам си отпуска: Ned took a year out from his university course to travel. Нед си взе една година отпуска от университета, за да пътува.
SEE ALSO: take off.

6. (slang) убивам, премахвам: The government was accused of sponsoring secret missions to take out drug lords. Правителството бе обвинено в спонсориране на секретни мисии за премахване на накробарони.
SEE ALSO: knock off; (informal) bump off? (informal); do in.

7.унищожавам, изваждам от строя: Their mission was to take out the enemy's anti-aircraft defences to prepare for an air attack. Задачата им бе да обезвредят противовъздушната отбрана на врага, за да се подготвят за въздушна атака.

Валиден CSS!