Home  About us  Contact  Site map  Topics   

Visit us in Facebook Visit us in Google+ Visit us Twitter Visit us Pinterest   
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
Home  > S  > speak  > speak for

speak for

1. говоря от името на: MPs, in theory at least, are supposed to speak for their constituents. Парламентаристите, поне на теория, са длъжни да говорят от името на техните избиратели.
He has spent the last decade speaking for a number of good causes. През последното десетилетие той свидетелства в полза на редица добри каузи.
SYNONYMS: represent.

2. говоря от свое име: Speaking for myself I'd say that this is the best offer we are likely to get. Като говоря от свое име, бих казал, че това е най-добрата оферта, която може да получим.
"I've never seen the point of dieting." "Speak for yourself, most women of our age are obsessed by their weight". Никога не съм виждала смисъл в диетите. Говори от свое име, повечето жени на нашата възраст са вманячени от теглото си. Stop interrupting and let him speak for himself. Спри да го прекъсваш, остави го да говори от свое име.

3. говоря, свидетелствам за: The figures speak for themselves; we 're bankrupt. Цифрите говорят сами, ние сме банкрутирали.

4. заемам: Is this seat spoken for? Това място заето ли е? You can't ask Sheila out, she's already spoken for. He може да каниш Ший-ла да излизате, тя вече е заета.

 speak for
 speak on
 speak out
 speak up

Валиден CSS!