Home  Links English-Bulgarian dictionary of phrasal verbs

 chivvy 
 choke 
 chop 
 chuck 
 chum 
 churn 
 claim 
 clam 
 clamp 
 clap 
 class 
 claw 
 clean 
 clear 
 climb 
 clock 
 clog 
 close 
 cloud 
 club 
 cluster 
 clutter 
 coast 
 cobble 
 cock 
 coil 
 collect 
 colour 
 comb 
 come 
  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
 come about
 come across
 come after
 come along
 come apart
 come at
 come away
 come back
 come back to
 come before
 come between
 come by
 come down
 come down on
 come down to
 come down with
 come for
 come forth
 come forth with
 come forward
 come forward with
 come from
 come in
 come in for
 come in on
 come into
 come in with
 come of
 come off
 come on
 come on to
 come out
 come out against
 come out in
 come out of
 come out with
 come over
 come round
 come thtough
 come to
 come together
 come under
 come up
 come up against
 come up for
 come upon
 come up to
 come up with
 come with
 come within
  C  >  2  >  come  >  come out

come out

1. излизам, показвам се: The sun came out from behind the clouds. Слънцето се показа иззад облаците.

2. излизам наяве, разкривам се: The truth came out when Jenny finally admitted that she had taken the money. Истината излезе наяве, когато най-сетне Джени призна, че е взела парите.
What came out of the statistical analysis was how infrequently people actually go to the dentist. Статистическият анализ разкри колко нередовно всъщност хората ходят на зъболекар.
SYNONYMS: emerge.

3. излизам, изчиствам се, изчезвам (за петно): I took my jacket to the dry cleaner's hoping that the wine stain would come out. Занесох си якето на химическо чистене, надявайки се, че петното от вино ще излезе.

4. падам, избелявам (за цвят): This is a rinse, not a dye, so it comes out of your hair in a couple of weeks. Това е лосион за оцветяване, а не боя, затова ще се измие от косата ти след няколко седмици.

5. изказвам се, обявявам се: We were astonished when a life-long pacifist came out in favour of re-armament. Изненадахме се, когато доживотен пацифист се изказа в полза на превъоръжаването.

6. обявявам стачка, стачкувам: Do you really think the miners will come out if they don't get a pay rise? Мислиш ли наистина, че миньорите ще стачкуват, ако не получат повишение на заплатите?

7. излизам, свършвам, приключвам: It'll all come out okay in the end, you'll see. Всичко ще се оправи накрая (ще свърши добре, ще се уреди), ще видиш.

8. излизам (на снимка): The photograph has come out a bit blurred. Снимката е излязла малко неясно.
I'm pleased this shot of the twins has come out. Радвам се, че тази снимка на близнаците е излязла.

9. излизам, появявам се: The new model comes out in August. Новият модел ще се появи през август.
She's got another book of poetry coming out in the autumn. Тя има още една стихосбирка, която ще излезе през есента.

10. напъпвам, разцъфвам: It always rains as soon as my roses come out. Винаги вали дъжд щом розите ми напъпят.

11. (to come out on top) класирам се: It looks as if it will be an American golfer who comes out on top in this year's British Open. Изглежда, че американец голфиграч ще се класира на първо място тази година в Бритиш Оупън.

 1  2  3  4